original bill of lading

英 [əˈrɪdʒənl bɪl ɒv ˈleɪdɪŋ] 美 [əˈrɪdʒənl bɪl əv ˈleɪdɪŋ]

n.  正本提单;有效提单; 缩写词为B/L

经济



双语例句

  1. Enclosed here be three original and two copy of clean-on-board bill of lading marked y freight prepay k.
    兹附上注明运费已付的清洁已装运提单正本三份、副本两份。
  2. After the underwriter pays insurance compensation according to insurance contract agreement, can acquire the property that the incomplete of damage insurance mark is worth. THE DAMAGED CARGO BELONG TO ORIGINAL DAMAGE, AS PER BILL OF LADING'S PROVISION. SOMEONE TAKES THE RESPONSIBILITY FOR THE DAMAGES.
    保险人按照保险合同约定支付保险赔偿金后,可以取得受损保险标的残值的所有权。残损属原残,根据提单条款规定,残损应由责任方负责。
  3. The damaged cargo belong to original damage, as per bill of lading's provision. someone takes the responsibility for the damages.
    残损属原残,根据提单条款规定,残损应由责任方负责。
  4. 2/ 3 original 'Clean on Board' Bill of Lading made out to order and marked 'Freight prepaid'
    2/3套标明“运费预付”的、空白抬头的清洁提单正本;
  5. There are different opinions as to whether it is necessary for the carrier to deliver goods with original bill of lading, and different decisions have been made thereon.
    有关记名提单是否要凭单交货在中国学术界一直存在争议,司法实践中法院基于不同观点作出不同判决。
  6. Please contact the references we have submitted. Does carrier need to deliver goods by original straight bill of lading?
    请联络我们所提供的照会银行名单。承运人需凭正本记名提单交付货物吗?
  7. Does carrier need to deliver goods by original straight bill of lading?
    承运人需凭正本记名提单交付货物吗?
  8. In the original viewpoints, the relation between the Bill of Lading and proprietary rights is widely accepted.
    对现在被广泛接受的提单与所有权关系的理解提出了不同认识。
  9. Consideration on Certain Issues Contained in Civil Judgment ( 1998) Jiao Fa Ti Zi No.3 of the Supreme People's Court& On Applicable Law in Disputes Concerning Delivery of the Goods Without the Original Bill of Lading
    关于最高院(1998)交提字第3号民事判决书若干问题的思考&兼论无单放货纠纷的法律适用问题
  10. Bill of Lading is the product of the development of carriage of goods by sea to some historic stage. Original Bill of Lading was only a receipt signed to the shipper by the carrier, which proved that the carrier had received the goods.
    提单是海上运输发展到一定阶段的产物,最初的提单只是承运人签发给托运人的、证明其收到货物的收据,据此,提单持有人可以要求承运人交付货物;
  11. The Analysis of the Phenomenon& Causes of the Delivery without Original Bill of Lading
    不凭正本提单交货之表现及其原因分析
  12. Analysis on the Legal Natures of Delivery of Goods Without the Original Bill of Lading
    无单放货的法律性质探析
  13. Delivery without Original Bill of Lading and Carrier's Defences This means that the argument is always true by virtue of its form.
    无单放货及承运人的抗辩其意味着单从形式而言该命题始终为真。
  14. Based on original Bill of Lading was lost sometimes, the author prese an efficient method on how to deal with these problems considering the profit both the carrier and the shipper.
    此文说明托运人丢失提单后,承运人应如何综合考虑承运人和托运人双方的利益,正确处理提单丢失后的处理问题。
  15. This paper analyzes the risks that shipowners confront through three aspects including signing bill of lading, delivery without original bill of lading and arresting of ships.
    本文作者从签单的风险、无单放货的风险及船舶被扣押的风险三方面对定期租船合同下出租人的风险进行分析,并对相关规定加以介绍。
  16. The subject of this dissertation is the question of Delivery Goods without Original Bill of Lading in shipping practice.
    本文研究的对象是航运实践中的无正本提单交货问题。
  17. The Interpretive Position of Delivering Goods Without Original Straight Bill of Lading
    记名提单无单放货的解释论
  18. Discharge of Cargo against Original Bill of Lading and Legal Liability
    凭正本提单卸货及其法律责任
  19. The fourth chapter mainly discusses the legal responsibilities of delivery the goods without original bill of lading.
    第四章分析无单放货的法律责任。
  20. Bill of lading is the proof of document of title and freight contract and this function determines the carrier should deliver goods by virtue of original bill of lading.
    提单证明货运合同及物权凭证的功能决定了承运人应该凭借正本提单实施放货行为。
  21. In this section, the main problem is the range and limitation of other direct economic losses when Delivery Goods without Original Bill of Lading.
    其中主要是对无单放货时其他直接经济损失赔偿问题的分析。
  22. Without presentation of the original bills of lading refers to the delivery of the obligations of the carrier or agent, supervisor of the goods with no original bills of lading and delivery of goods under the bill of lading.
    无单放货是指负有凭单交货义务的承运人或代理人,货物监管人没有凭正本提单而交付该提单下的货物的行为。
  23. This chapter basically explain the concept of delivery the goods without original bill of lading and its contributing factors of origination and the harm it brings about.
    该章主要是阐述无单放货的概念及其形成的原因和所带来的危害。
  24. Delivery the goods without original bill of lading refers to an international shipping practice in which the carrier, the actual carrier or its agent delivers the goods to others without withdrawing such original bill of lading.
    无单放货是指在国际航运实践中,承运人、实际承运人或其代理人等在未收回正本提单的情况下实际交付货物给他人的行为。
  25. Finally we will explore the prevention and solutions of delivery goods without B/ LThis paper is made up of five chapters, among which the first chapter is the overview of delivery the goods without original bill of lading.
    本文共分五大章内容,第一章无单放货的概述。
  26. It is based on the original bill of lading through the settlement negotiation and delivery of the goods that make the entire international economic and trade both safe and efficient.
    也正是通过凭正本提单议付结汇和提取货物,才使整个国际经济贸易既具有安全性又具有效率性。
  27. The tremendous hard and enormous complexity of delivery the goods without original bill of lading has brought this issue to the focus of maritime laws world wide.
    无单放货极大的危害性和高度的复杂性使得该问题已经成为各国海商法普遍关注的焦点。